
São 42 pares de idiomas para tradução; dentre eles, 12 envolvem a tradução de e para Português. Apresenta todos os recursos presentes na edição Professional, além de 5 idiomas de grande procura em todo o mundo.
* Traduza qualquer texto com facilidade e rapidez, seja ele:
-correio eletrônico;
-páginas da web;
-textos;
-arquivos;
-diretórios;
-mensagens instantâneas e chats.
* Dicionários para melhorar seu trabalho:
Além dos Dicionários Gerais que totalizam 238.000 palavras de Português/ Inglês e Inglês/Português, agora você pode melhorar a precisão dos seus trabalhos com os dicionários incorporados ao Power Translator Pro:
-Informática: Português/ Inglês: 27.647 verbetes . Inglês/Português: 21.402 verbetes.
-Negócios: Português/ Inglês: 22.854 verbetes. Inglês/Português: 44.160 verbetes.
-Direito: Português/ Inglês: 8.061 verbetes. Inglês/Português: 18.028 verbetes.
-Medicina: Português/ Inglês: 18.847 verbetes. Inglês/Português: 35.410 verbetes.
Utilize o browser do dicionário para buscar a palavra desejada nos dicionários técnicos, do sistema e do usuário.
* Outras Características Importantes:
-Integração perfeita com Microsoft Word, Excel e PowerPoint.
-Agora você pode traduzir seus documentos, total ou parcialmente, diretamente do Word, Excel e PowerPoint.
Download:
2 comentários:
[url=http://sapresodas.net/][img]http://sapresodas.net/img-add/euro2.jpg[/img][/url]
[b]buying software, [url=http://vioperdosas.net/]used educational software[/url]
[url=http://sapresodas.net/]message store software[/url] buy student software can i buy photoshop in
sell used software [url=http://sapresodas.net/]FileMaker Pro 9 Advanced[/url] kaspersky free trial
[url=http://vioperdosas.net/]all cheap software[/url] buy cheap computer software
[url=http://vioperdosas.net/]of academic software[/url] office like software
educational learning software [url=http://vioperdosas.net/]software/education[/url][/b]
Yes if the truth be known, in some moments I can say that I jibe consent to with you, but you may be considering other options.
to the article there is still a question as you did in the downgrade efflux of this demand www.google.com/ie?as_q=mcfunsoft audio studio 6.7.12.4 ?
I noticed the catch-phrase you have not used. Or you functioning the dark methods of development of the resource. I possess a week and do necheg
Postar um comentário